资讯中心

您的当前位置: 首页 > 协会动态 > 资讯中心

湖南省翻译工作者协会第31次年会暨学术研讨会圆满落幕

发布日期:2026-04-14浏览次数:

25203


2026411日至12日,由湖南省翻译工作者协会主办、湖南科技大学承办的第31年会暨学术研讨会在湖南科技大学举行。大会以“数智赋能 守正创新:新时代的外语学科建设与中国自主知识体系建构”为主题,吸引全省高校及相关机构300余名外语专家与青年学者参会。

开幕式于412日上午举行,由湖南科技大学贺胜兵教授主持。湖南科技大学副校长尹风雨、中国翻译协会常务副秘书长邢玉堂、湖南省翻译工作者协会会长曾艳钰先后致辞。尹风雨介绍了学校的办学基础与外国语学院学科成果,提出以数字技术助力、以坚守初心为根本,推动翻译教育服务国家战略与湖南发展;邢玉堂充分肯定省译协在推动翻译事业、促进文化传播方面取得突出成绩;曾艳钰分享了省译协在国际传播、人才培养、AI融合等方面的重要进展并对译协今年接下来的重点工作进行了部署

 

25204


大会安排八场主题报告。湖南师范大学蒋洪新院士探讨高端翻译人才培养的现实挑战与发展思路;湖南大学刘正光教授运用认知语言学理论解读文学文本的语言表达特点;中南大学范武邱教授研究中国现当代文学作品书名英译,兼顾文化内涵与审美表达;南华大学李广伟教授构建儒家典籍海外传播效果评价体系;英国贝尔法斯特女王大学David Johnston教授强调人工智能时代翻译的人文价值;湖南农业大学季红琴教授、湘潭大学胡强教授、湖南科技大学李菊花教授分别分享外语人才培养、非洲研究、中外文学交流等领域的研究成果。

大会设置四大分论坛及青年英才学术论坛,围绕翻译理论与实践、语言学与外语教学、文学与跨文化等方向展开研讨。青年英才论坛于411日晚举办,青年学子发言踊跃,交流前沿观点。

闭幕式上,各分论坛代表总结研讨成果,大会举行征文颁奖仪式。湖南省翻译工作者协会副会长李钢致闭幕辞,第32年会承办单位南华大学发出邀请。

本次大会主题明确、安排紧凑,展示了湖南省翻译学科的创新活力,为外语学科数字化转型及中国自主翻译知识体系建设搭建了重要平台。